A kárpátaljai születésű Vári Fábián László, Kossuth- és József Attila-díjas író, költő, néprajzkutató, műfordító, az Együtt című folyóirat szerkesztője lesz a szegedi Dóm Látogatóközpont és a magyarkanizsai Regionális Kreatív Műhely vendége február 22-én és 23-án. A két irodalmi esten Pécsi Györgyi, József Attila-díjas kritikus kérdései által bontakozik majd ki a Magyar Művészeti Akadémia irodalmi tagozatvezetőjének művészi munkássága. Közreműködik Navratil Andrea, Liszt-díjas népdalénekes.

Fábián László a mezővári középiskola fiatal tanára volt, amikor már rendszeresen megjelentek írásai a magyar lapokban. Mivel ilyen névvel már idősebb kolléga is publikált, a szerzői jogi bonyodalmak elkerülése érdekében S. Benedek András író, költő javaslatára került a neve elé a lakhelyére utaló Vári. Negyvenéves, amikor 1991-ben megjelent első verseskötete, a Széphistóriák. Majd következett a Kivont kardok közt (1992), a 19 vers a hűségről és a halálról (2000), a Világtalan csillag (2001), a Harminchárom év (2002), a Fecskehajtó idő (2004), a Jég és korbács (2010), az Ereimben az idő (2015).
Szakolczay Lajos irodalomkritikus értékelése szerint Vári Fábián László „… a magyar költészetben a Balassitól Nagy Lászlóig húzódó bajvívó vonulat örököseként és folytatójaként – mindkét hangot próbálgatja. Lobogó romantikájába, melyet a biblikus jelképek és a balladai történések csak erősítenek, ezért fér bele a széptevő szó éppúgy, mint a haza üdvéért suttogva is harsogó kiáltás.” Vári Fábián László a versek mellett ír szépprózát is. Önéletrajzi ihletésű a katonaéveit feldolgozó Tábori posta, Szovjet mundérban Poroszföldön (2011) című kötete, és a gyermekkorát idéző Vásártér (2018) című regénye.
Néprajzkutatóként elsősorban a kárpátaljai magyar népdalokat és népballadákat gyűjtötte. A Vannak ringó bölcsők című kötetének már a 3. bővített kiadása is megjelent. Folyamatosan gyűjtötte, rendszerezte és magyarra fordította a kárpátaljai ruszin és az ukrán népballadákat is. Fontosnak tartja, hogy az együtt élő népek megismerjék egymás költészetét, kultúráját. Az MMA Kiadó gondozásában megjelent kötete, A kakukknővér 76 ruszin és ukrán népballadát tartalmaz. A kiadó ajánlása szerint „A kakukknővér páratlanul gazdag gyűjteményt kínál a nem egyszer véres és kegyetlen, ugyanakkor érzelmekkel teli ruszin és ukrán balladakincs legjavából Vári Fábián László értő és érzékeny fordításában.” Művészi munkásságának elismeréseként számtalan díjat, kitüntetést kapott, legutóbb 2021. március 15-én vette át a Kossuth-díjat.
Beszélgetőtársa Pécsi Györgyi kritikus, szerkesztő lesz, aki főleg a határon túli kortárs magyar irodalommal, költészettel foglalkozik, jelenleg a Magyar Művészeti Akadémia Kiadó igazgatója.
Az esteken Navratil Andrea Liszt -díjas népdalénekes közreműködik, aki számára az éneklés, a természet szeretete, valamint a hagyományos paraszti világ által őrzött tudás tisztelete az élet része. „Igazi mestereimnek azokat a kedves „öregecskéket” – asszonyokat és embereket – tartom, akiktől az énekeket és a hagyományokat tanultam. Néhányukkal személyesen is több időt eltölthettem, sokkal többet kaptam tőlük egynéhány éneknél, mesénél vagy imánál. Az így megtapasztalt élményeket közvetítem előadóművészként, és adom tovább tanárként.” – vallja magáról.
Az irodalmi estek szervezői a magyarkanizsai Regionális Kreatív Műhely, és a Magyar Művészeti Akadémia Szegedi Regionális munkacsoportja, a szegedi Dóm Látogatóközpont és a Zenergia egyesület segítségével.
A kéz irodalmi est időpontja és helyszíne:
2024. február 22., csütörtök, Dóm Látogatóközpont, Don Bosco terem, 17 óra
2024. február 23., péntek, Regionális Kreatív Műhely, próbaterem, 17 óra